Condorianische Sprache: Unterschied zwischen den Versionen

Aus MN-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen
(kein Unterschied)

Version vom 15. Juli 2005, 14:58 Uhr

Condorianisch spricht man in Condoria.
Es ist viel mehr Anglizismenfreies Deutsch (keine englischen Wörter in Zusammenhang mit dem Deutschen benutzen!). Dabei gibt es aber einige Ausnahmen wie z.B. das Wort City, das eingecondoriant wurde. Ausserdem gibt es völlig neue Wörter, ein Beispiel: Hallo/Guten Tag heißt auf condorianisch: hullo .
Condorianisch kann aber von jeden verstanden und gesprochen werden, die ein wenig Phantasie mibringen. Es gibt keinen festgelegten Wortschatz, eigene Kreationen also möglich. Condoria ´s Politiker sprechen aber meistens reines Frei-Condorianisch (Nur Anglizismenfreies Deutsch!).