Land of Hope and Glory

Aus MN-Wiki
Zur Navigation springenZur Suche springen

Die Nationalhymne des Commonwealth of Melanesi ist auf das Jahr 1851, das Gründungsjahr des Commonwealth zurückzuführen. Urheber sowie Autor der Hymne ist Paul McEntosh, der am Hof von König James I. für Kultur und Wissenschaft Minister war.

Die Interpretation der Textzeile "Who are born of thee? (Wir, die von dir Geborenen?)" ist umstritten: Zum einen ist es wohl ein Zugeständnis an die einheimische Urbevölkerung; zum anderen wird sie aber auch neuerdings dahingehend interpretiert, dass sich die aus den verschiedenen Winkeln der Welt stammenden Neu-Bewohner so wohl fühlten, dass sie Melanesi als ihr Geburtsland von nun an betrachteten.


Albernischer Text:[Bearbeiten]

Land of Hope and Glory,
Mother of the Free,
How shall we extol thee,
Who are born of thee?
Wider still and wider
Shall thy bounds be set;
God, who made thee mighty,
Make thee mightier yet.

Übersetzung:[Bearbeiten]

Land der Hoffnung und des Ruhmes,
Mutter der Freien,
Wie sollen wir dich preisen,
wir, die von dir Geborenen?
Weiter noch und weiter
Sollen deine Grenzen ausgedehnt werden;
Gott, der dich mächtig gemacht hat,
Möge dich noch mächtiger machen.


Melodie:[Bearbeiten]

"Land of Hope and Glory", presented by the Royal Melanesian Orchestra, Singer: Lady Jill Daniels (mp3)