Diskussion:Capitain RazFaz

Aus MN-Wiki
Version vom 27. Oktober 2005, 16:46 Uhr von Pharaoh (Diskussion | Beiträge)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springenZur Suche springen

Sprache im Text bitte weniger nach Werbung klingen lassen. --Pharaoh 17:50, 26. Okt 2005 (CEST)

  • Es ist nur der Geschmack beschrieben-mehr nicht. Wo ist da also das Problem? -- Oliver Twist
    • "darf auf keinem Fest, und auf keinem Auslandsbesuch fehlen." ;) Besseres Bsp.: "Sein Aroma ist recht mild, der Geschmack wird als würzig beschrieben (wie eigentlich bei einem Fruchtschnaps, aber egal). Er wird gern bei Festlichkeiten serviert und zu Auslandsbesuchen mitgebracht." Einfach ein sachlicher Schreibstil, wie mn ihn in einem Lexikon erwartet. --Pharaoh 16:46, 27. Okt 2005 (CEST)